El cambio del latín al romance en la cancillería real de Castilla
DOI:
https://doi.org/10.3989/aem.1997.v27.i1.652Resumen
[fr] En Castille le mouvement de vernacularisation s'est manifesté en loi, en littérature, et en historiographie au cours du treizième siècle. Dans la chancellerie royale, ce changement s'est produit pendant le deuxième quart du siècle. Les agents principaux en étaient les vice-chanceliers et certains scribes, surtout ceux de Ségovie. La langue romane écrite y était reconnue comme une langue séparée du latin, plutôt qu'une déformation ou qu'une variation, dès la première décade du treizième siècle. Son emploi était généralisé après le milieu des années 1240 dans une opération accomplie avant le milieu du siècle.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
1997-06-30
Cómo citar
MacDonald, R. A. (1997). El cambio del latín al romance en la cancillería real de Castilla. Anuario De Estudios Medievales, 27(1), 381–413. https://doi.org/10.3989/aem.1997.v27.i1.652
Número
Sección
Temas Monográficos
Licencia
Derechos de autor 1997 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.