Trocios librorum parvi valoris para reciclar

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/aem.2022.52.1.04

Palabras clave:

manuscritos reutilizados, manuscritos desgastados, libros, bibliotecas, reciclaje

Resumen


El presente artículo presta atención a la reutilización, durante la Edad Media, de manuscritos deteriorados. Cuando un manuscrito se había deteriorado como consecuencia de un uso continuado, o de una conservación inadecuada, a menudo se reutilizaba, excepto en aquellos casos en que su contenido resultaba del interés de algún bibliófilo, que optaba por conservarlo. Se puede obtener información relativa a estos manuscritos en inventarios de libros y almonedas, donde se hace mención de su estado de conservación y de los detalles relativos a su venta en el mercado de segunda mano.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Agustín, Antonio (1772), Opera omnia, vol. VII, Lucae, Typis Josephi Rochii.

Alturo i Perucho, Jesús (1988), Els estudis sobre fragments i membra disiecta de còdexs a Catalunya. Breu estat de la qüesti., “Revista Catalana de Teologia” 13/2, pp. 431-450.

Alturo i Perucho, Jesús (1999), La aportación del estudio de los fragmentos y membra disiecta de códices a la historia del libro y de la cultura, en Alturo i Perucho, Jesús, Studia in codicum fragmenta, Barcelona, Universitat Autònoma, pp. 11-40.

Alturo i Perucho, Jesús (2012), Les études sur les fragments de manuscrits en Espagne. Bilan et considérations diverses, “Revista de História da Sociedade e da Cultura” 12, pp. 79-112.

Alturo i Perucho, Jesús (2021), L’obra del P. Cebrià Baraut, llavor i model per a futurs estudis sobre la historia cultural del Bisbat d’Urgell, en Centenari del naixement de Dom Cebrià Baraut, Escaldes, Societat d’Estudis Andorrans, pp. 91-103.

Batlle i Gallart, Carme; Vinyoles i Vidal, Teresa (2002), Mirada a la Barcelona medieval des de les finestres gòtiques, Barcelona, Rafael Dalmau Editor.

Beer, Rudolph (1970), Handschriftenschätze Spaniens, Ámsterdam, Gérard Th. Van Heusden.

Bénédictins du Bouveret (1967), Colophons des manuscrits occidentaux des origines au XVI e siècle, vol. II, Friburgo, Éditions Universitaires Fribourg (Suisse).

Bénézit, Emmanuel (1999), Dictionnaire critique et documentaire des peintres, sculpteurs, dessinateurs et graveurs de tous les temps et de tous les pays. Nouvelle édition entièrement refondue sous la direction de Jacques Busse, vol. V, París, Éditions Gründ.

Benjamin, Walter (2008), Sobre el concepto de Historia, en Benjamin, Walter (2008), Obras, vol. I-1, Madrid, Abada, pp. 303-318.

Berès, Pierre (1974-1975), Manuscrits & enluminures du onzième au dix-huitième siècle. France, Italie, Allemagne, Espagne, Flandres, Arménie, Éthiopie, París, s. n.

Bono, José (1979), Historia del derecho notarial español. I. La Edad Media. 1. Introducción, preliminar y fuentes, Madrid, Junta de Decanos de los Colegios Notariales de España.

Borges, Jorge L. (1998), El libro, en Borges, Jorge L., Borges oral, Madrid, Alianza Editorial, pp. 9-23.

Bradley, John W. (1889-1973), A dictionary of miniaturists, illuminators, calligraphers and copyists with references to their works, and notices of their patrons from the establishment of Christianity to the eighteenth century in three volumes, vol. III, Londres, Bernard Quaritch.

Briesemeister, Dietrich (1993), Crónica Universal de Schedel, Bibliofilia Antigua II, Valencia, Vicent Garcia Editors, pp. 115-154.

Cahner, Max (ed.) (1978), Epistolari del Renaixement, Valencia, Albatros Edicions.

Caldelli, Elisabetta (2012), I frammenti della Biblioteca Valicelliana. Studio metodologico sulla catalogazione dei frammenti di codici medievali e sul fenomeno del loro riuso, Roma, Istituto Storico Italiano per il Medioevo (Quaderni della Scuola Nazionale di Studi Medievali. Fonti, studi e sussidi, 2).

Cartujo de Aula Dei, Un; Gómez, Ildefonso M.ª (1970), Escritores cartujanos españoles, Montserrat, Abadía de Montserrat.

Catalogus codicum latinorum Bibliothecae regiae monacensis, editio altera emendatior, tomi I pars I, codices num. 1 - 2329 complectens, Múnich, Sumptibus Bibliothecae Regiae, 1892.

Cervantes, Miguel de, Don Quijote de la Mancha, ed. de Francisco Rico, Barcelona, Alfaguara, 2015.

Chartae Latinae Antiquiores. Facsimile-Edition of the latin charters prior to the ninth century, ed. de Albert Bruckner y Robert Marichal, vol. III, Olten & Lausanne, Urs Graf-Verlag, 1963.

Commission Internationale de Diplomatique (1994), Vocabulaire international de la Diplomatique, ed. de M.ª Milagros Cárcel Ortí, Valencia, Generalitat Valenciana, Conselleria de Cultura - Universitat de València, Servei de Publicacions.

Conde y Delgado de Molina, Rafael (2008), Reyes y archivos en la Corona de Aragón. Siete siglos de reglamentación y praxis archivística (Siglos XII-XIX), Zaragoza, Institución Fernando el Católico.

Corbella, Teresa (2000), Algunes dades sobre subhastes a Catalunya a la Baixa Edat Mitjana i l’època moderna. Els llibres, “Gimbernat” 34, pp. 31-44.

Cortés, Josepa (ed.) (1986), Formularium diversorum instrumentorum. Un formulari notarial valencià del segle XV. Edició del manuscrit conservat a l’Arxiu Municipal de Sueca, Sueca, Ribera del Xúquer.

Dall’Acqua, Marzio (1998), Premessa, en Rinoldi, Paolo, Frammenti di codici romanzi nell’Archivio di Stato di Parma, Parma, Archivio di Stato di Parma.

D’Ancona, Paolo; Aeschlimann, Erhard (1949-1982), Dictionnaire des miniaturistes du Moyen Âge et de la Renaissance dans les différents contrées de l’Europe. Seconde édition revue et augmentée, Milán, Ulrico Hoepli.

Diccionari català-valencià-balear (1980), vol. V (Eno-Form), red. de Francesc de Borja Moll, Palma de Mallorca, Editorial Moll.

Diccionari català-valencià-balear (1983), vol. I (A-Arq), red. de Antoni M.ª Alcover y Francesc de Borja Moll, Palma de Mallorca, Editorial Moll.

Domingo Malvadi, Arantxa (2010), Disponiendo anaqueles para libros. Nuevos datos sobre la biblioteca de Jerónimo Zurita, Zaragoza, Institución Fernando el Católico.

Dormer, Diego J. (1680), Progressos de la historia en el Reyno de Aragón y elogios de Gerónimo Zurita, Zaragoza, Herederos de Diego Dormer.

Duran, Eulàlia (dir.) (2001), Repertori de manuscrits catalans (1474-1620). Vol. II-2. Barcelona: Biblioteca de la Universitat (II), Barcelona, Universitat de Barcelona - Institut d’Estudis Catalans.

Ferrer i Mallol, M.ª Teresa (1974), La redacció de l’instrument notarial a Catalunya. Cèdules, manuals, llibres i cartes, “Estudios Históricos y Documentos de los Archivos de Protocolos” 4, pp. 29-191.

Ferrerius, S. Vincentius (1488), Sermones de tempore et de sanctis. 3. Sermones de sanctis, Basilea, Nicolaus Kesler.

Gimeno Blay, Francisco M. (2012), Glossæ Ordinariæ fragmentvm in archivo Sedis Valentiæ asservatvm, en Fioretti, Paolo (ed.), Storie di cultura scritta. Studi per Francesco Magistrale, Spoleto, Fondazione Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, pp. 499-511.

Gimeno Blay, Francisco M. (2021), Un trasllat notarial i una butlla del plom de Jaume I, en Alberni, Anna; Cifuentes, Lluís; Santanach, Joan; Soler, Albert (eds.), Qui fruit ne sap collir. Homenatge a Lola Badia, Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona - Editorial Barcino, pp. 285-299.

Gimeno Blay, Francisco M. (2022), Entre Nueva York y Segorbe: dos casullas y un manuscrito (en prensa).

Giry, Arthur (1925), Manuel de Diplomatique. Diplomes et chartes. Chronologie technique. Éléments critiques et parties constitutives de la teneur des chartes. Les chancelleries. Les actes privés, París, Librairie Felix Alcan.

Graesse, Johan G. T. (1983), Orbis latinus oder Verzeichnis der wichtigstein lateinischen Orts- und Ländernamen, von... Ein Supplement zu jeden lateinischen und geographischen Wörterbuch. 2. Auflage mit besonderer Berücksichtigung der mittelalterlichen und neueren Latinität neu bearbeitet von Friedrich Benedict, Berlín, Verlag für Verkehrswesen.

Guerrero Carot, Francisco J.; Gimeno Blay, Francisco M. (1986), Archivo histórico municipal de Segorbe (1286-1910), Valencia, Generalitat Valenciana.

Gutiérrez del Caño, Marcelino (1913), Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, vol. II, Valencia, Librería Maraguat.

Guzmán Almagro, Alejandra; Espluga, Xavier; Ahn, María (eds.) (2016), Pere Miquel Carbonell i el seu temps (1434-1517), Barcelona, Reial Acadèmia de Bones Lletres.

Hernández García, Carmen; Ruiz de Elvira Serra, Isabel (1992), Estudio sobre la encuadernación del ms/9750 de la Biblioteca Nacional de Madrid: Curial e Güelfa, “Arxiu de Textos Catalans Antics” 11, pp. 373-377.

Hernando, Josep (1995), Llibres i lectors a la Barcelona del s. XV, Barcelona, Fundació Noguera.

Hillgarth, Jocelyn N. (1991), Readers and Books in Majorca 1229-1550, París, Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique.

Huici Miranda, Ambrosio; Cabanes Pecourt, M.ª Desamparados (2017), Documentos de Jaime I de Aragón, vol. VII, Zaragoza, Anubar.

Iglesias Fonseca, J. Antoni (1996), Llibres i lectors a la Barcelona del s. XV. Les biblioteques de clergues, juristes, metges i altres ciutadans a través de la documentació notarial (anys 1396-1475), Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona.

Iglesias Fonseca, J. Antoni (2009), Tot descornat e desfullat que una carta no·s tenia ab altre. De cómo fragmentos y membra disiecta de manuscritos son también testimonio de la actividad de la librería en la Barcelona tardomedieval, en Porta, Carme de la; Puigvert, Gemma (eds.), La investigación en Humanidades, Madrid, Biblioteca Nueva, pp. 73-90.

Iglesias Fonseca, J. Antoni (2019a), Instruments inútils o no importants per lo monastir. En los márgenes de la codicología: fragmentos y membra disiecta, en Avenoza, Gemma; Fernández Fernández, Laura; Soriano Robles, Lourdes (eds.), La producción del libro en la Edad Media. Una visión interdisciplinar, Madrid, Sílex Universidad, pp. 247-291.

Iglesias Fonseca, J. Antoni (2019b), La investigación sobre fragmentos y membra disiecta en Cataluña: jirones de un ilustre patrimonio bibliográfico, en Tristano, Caterina (ed.), Frammenti di un discorso storico. Per una grammatica dell’aldilà del frammento, Spoleto, Fondazione Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, pp. 481-506.

Iglesias Fonseca, J. Antoni (2020), Tra il libro manoscritto e l’edizione a stampa in Catalogna nella seconda metà del XV secolo (1450-1500), en Dondi, Cristina (ed.), Printing R-Evolution and Society 1450-1500.

Fifty Years that changed Europe, Venecia, Edizioni Ca’ Foscari, pp. 752-772.

Ker, Neil R. (1954), Fragments of Medieval Manuscripts Used as Pastedowns in Oxford Bindings with a survey of Oxford Bindings c. 1515-1620, Oxford, Oxford University Press.

L’Art dels velluters. Sedería de los siglos XV-XVI (2011), Valencia, Generalitat Valenciana.

Llorens Raga, Peregrín-Luis (1970), Inventario de los fondos del Archivo Histórico de la Catedral de Segorbe (Castellón), Castellón, Imprenta de la Excma - Diputación Provincial de Castellón.

López Vidriero, M.ª Luisa (dir.) (2012), Grandes encuadernaciones en las bibliotecas reales, siglos XV-XXI, Madrid, Patrimonio Nacional.

Lowe, Elias Avery (1972), Codices rescripti. A list of the oldest Latin Palimpsests with stray observations on their origin, en Lowe, Elias Avery, Palaeographical Papers 1907-1965, ed. de Ludwig Bieler, vol. II, Oxford, At The Clarendon Press, pp. 480-519.

Madurell i Marimon, Josep M.ª (1955), Documentos para la historia de la imprenta y librería de Barcelona (1474-1553), Barcelona, Gremio de Editores, Libreros y Maestros Impresores.

Madurell i Marimon, Josep M.ª (1974), Manuscrits en català anteriors a la impremta (1321-1474). Contribució al seu estudi, Barcelona, ANABAD - Delegació de Catalunya i Balears.

Madurell i Marimon, Josep M.ª (1979-1982), Documents culturals medievals (1307-1485) (Contribució al seu estudi), “Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona” 38, pp. 301-473.

Maneikis Kniazzeh, Charlotte S.; Neugaard, Edward J. (eds.) (1977), Vides de sants roselloneses. Text català del segle XIII establert, comentat i glossat per... amb prefaci i aportacions de Joan Coromines, Barcelona, Fundació Salvador Vives Casajuana.

Martín López, M.ª Encarnación (2019), La investigación sobre fragmentos en España. Estado de la cuestión, en Tristano, Caterina (ed.), Frammenti di un discorso storico. Per una grammatica dell’aldilà del frammento, Spoleto, Fondazione Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, pp. 405-426.

Massó Torrents, Jaume (1905), Inventari dels béns mobles del rey Martí d’Aragó, “Revue Hispanique” 12, pp. 413-590.

Mateu y Llopis, Felipe (1951), El obispo de Segorbe Juan Bautista Pérez. Esquema bio-bibliográfico, en Efemérides gloriosas para la historia de Segorbe, Castellón, Imprenta de la Excma - Diputación Provincial, pp. 1-92.

Mayer, Marc (2016), A tall de conclusió. Nemo libris et uxori deservire potest, en Guzmán Almagro, Alejandra; Espluga, Xavier; Ahn, María (eds.), Pere Miquel Carbonell i el seu temps (1434-1517), Barcelona, Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, pp. 225-243.

Mayer, Marc (1997), Towards a History of the Library of Antonio Agustín, “Journal of the Warburg and Courtauld Institutes” 60, pp. 261-272.

Mezey, Ladislaus (1983), Fragmenta latina codicum in biblioteca Universitatis Budapestinensis, Budapest, Akadémiai Kiadó.

Miquel Rosell, Francisco (1958), Inventario general de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Barcelona, vol. II, Madrid, Direcciones Generales de Enseñanza universitaria y de Archivos y Bibliotecas - Servicio de publicaciones de la Junta Técnica.

Mundó, Anscari M. (1980), Les col·leccions de fragments de manuscrits a Catalunya, “Faventia” 2/2, pp. 115-123.

Mundó, Anscari M. (1985), Comment reconnaître la provenance de certains fragments de manuscrits détachés de reliures, “Codices manuscripti” 3-4, pp. 116-123.

Navarro Espinach, Germán (2011), Las ordenanzas más antiguas de velluters, 1479-1491. Auge del comercio sedero y edificación de la lonja nueva de Valencia, en L’Art dels velluters. Sedería de los siglos XV-XVI, Valencia, Generalitat Valenciana, pp. XXIII-XLVIII.

Niermeyer, Jan F., (1976), Mediae Latinitatis Lexicon Minus, composuit..., perficiendum curavit C. Van de Kieft, Leiden, E. J. Brill.

Pellegrin, Élisabeth (1980), Fragments et membra disiecta, “Codicologica” 3, pp. 70-95, reproducido en Pellegrin, Élisabeth (1988), Bibliothèques retrouvées. Manuscrits, bibliothèques et bibliophiles du Moyen Âge et de la Renaissance, París, Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique, pp. 343-364.

Pérez García, Carmen; Jaén Sánchez, M.ª Gertrudis (2011), Hallazgo de manuscrito oculto en dos casullas. Ejemplo de estudio paralelo de tejidos conservados en la geografía valenciana con piezas de la colección de The Hispanic Society of America, en L’Art dels velluters. Sedería de los siglos XV-XVI, Valencia, Generalitat Valenciana, pp. CXXVII-CXXX.

Petrarca, Francesco, Epistole, ed. de Ugo Dotti, Turín, Unione Tipografica Torinese, 1983.

Petrucci, Armando (2001), La descrizione del manoscritto. Storia, problemi, modelli, Roma, Carocci editore.

Petrucci, Armando; Ammannati, Giulia; Mastruzzo, Antonino; Stagni, Ernesto (eds.) (2004), Lettere originali del medioevo latino (VII-XI sec). I. Italia, Florencia, Scuola Normale Superiore di Pisa.

Petrucci Nardelli, Franca (2007), Legatura e scrittura. Testi celati, messaggi velati, annunci palesi, Florencia, Leo S. Olschki.

Pickwoad, Nicholas (2001), The use of Fragment of Medieval Manuscripts in the Construction and Covering of Bindings on printed Book, en Brownrigg, Linda L.; Smith, Margaret M. (eds.), Interpreting and Collecting Fragments of Medieval Books, Londres, The Red Gull Press, pp. 1-20.

Powitz, Gerhardt (1996), Libri inutiles in mittelalterlichen Bibliotheken: Bemerkungen über Alienatio, Palimpsesttierung und Makulierung, “Scriptorium” 50/2, pp. 288-304.

Proceso de canonización del maestro Vicente Ferrer, ed. de Alfonso Esponera Cerdán, Valencia, Facultad de Teología San Vicente Ferrer - Studia Friburgensia, 2018.

Rico, Francisco (2002), El sueño del humanismo. De Petrarca a Erasmo. Nueva edición, corregida y aumentada, Barcelona, Ediciones Destino.

Rinoldi, Paolo (1998), Frammenti di codici romanzi nell’Archivio di Stato di Parma, Parma, Archivio di Stato di Parma.

Rizzo, Silvia (1984), Il lessico filologico degli umanisti, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura.

Rodríguez Culebras, Ramón; Olucha Montins, Ferran; Montolio Torán, David (2006), Museo Catedralicio de Segorbe. Catálogo, Segorbe, Fundación Mutua Segorbina - Bancaja.

Rubió i Lluch, Antoni (ed.) (2000), Documents per a la història de la cultura catalana mig-eval, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans.

Sabbadini, Remigio (1967), Le scoperte dei codici latini e greci ne’ secoli XIV e XV, Florencia, G. C. Sansoni.

Schedel, Hartmann (1493a), Liber chronicarum, Núremberg, Anton Koberger.

Schedel, Hartmann (1493b), Liber chronicarum. Das Buch der Croniken und Geschichten, trad. de Georg Alt, Núremberg, Anton Koberger.

Séneca, Lucio Anneo, [I] Opera philosophica [De clementia; De beneficiis; Dialogorum libri XI. Pseudo-Séneca: Liber de moribus; De remediis fortuitorum; Proverbia vel sententiae; De quattuor virtutibus. Lucio Anneo Séneca, retor: Declamationes vel excerpta ex Controversiarum libris]; [II] Epistolae [Pseudo-Séneca: Epistolae Senecae ad

Paulum et Pauli ad Senecam quae vocantur. Lucio Anneo Séneca: Epistolae ad Lucillium], Nápoles, Mathias Moravus, 1475.

Smith, Margareth M. (2000), Fragment used for ‘servile’ Purposes: The St Bride Library Frisket for Early Red Printing, en Brownrigg, Linda L.; Smith, Margaret M. (2000), Interpreting and Collecting Fragments of Medieval Books, Londres, The Red Gull Press, pp. 177-188.

Soberanas, Amadeu (1979), La versión galaïco-portugaise de la “Suite de Merlin”. Transcription du fragment du XIVe siècle de la Bibliothèque de Catalogne, ms. 2434, “Vox Romanica” 38/1, pp. 174-193.

Solidoro, Cristina (2018), Il reimpiego di manoscritti medievali in ligature, “Gazette du Livre Médiéval” 14, pp. 33-61.

Stauber, Richard (1969), Die Schedelsche Bibliothek. Ein Beitrag zur Geschichte der Ausbreitung der italienischen Renaissance, des deutschen Humanismus und der medizinischen Literatur, Nieuwkoop, B. de Graaf.

Torra, Jordi; Lamarca, Montserrat (1995), Catàleg dels incunables de la Biblioteca de la Universitat de Barcelona, Barcelona, Edicions de la Universitat de Barcelona.

Tristano, Caterina (ed.) (2019), Frammenti di un discorso storico. Per una grammatica dell’aldilà del frammento, Spoleto, Fondazione Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo.

Varazze, Iacopo da (2007), Legenda aurea con le miniature dal códice Ambrosiano C 240 inf., ed. de Giovanni Paolo Maggioni, trad. de Francesco Stella, Florencia - Milán, Sismel - Edizioni del Galluzzo - Biblioteca Ambrosiana.

Vinyoles i Vidal, Teresa Maria (1985), La vida quotidiana a Barcelona vers 1400, Barcelona, Fundació Vives Casajuana.

Voràgine, Jaume de (1976), Llegenda àuria, Olot, Nolasc Rebull.

Watson, Rowan (1977), Medieval Manuscript Fragments, “Archives” 13/58, pp. 61-73.

Wendehorst, Alfred (1995), Hartmann Schedel, en Lexikon des Mittelalters, vol. VII, Múnich, Artemis & Winkler, pp. 1444-1445.

Descargas

Publicado

2022-07-29

Cómo citar

Gimeno Blay, F. M. (2022). Trocios librorum parvi valoris para reciclar. Anuario De Estudios Medievales, 52(1), 67–98. https://doi.org/10.3989/aem.2022.52.1.04

Número

Sección

Temas Monográficos

Artículos más leídos del mismo autor/a