El "añadido" castellano del TJ 1 o las mal llamadas "prosiflcaciones"

Authors

  • Jesús Montoya Martínez Depto. de Filologías: Románica, Italiana, Gallego-Portuguesa y Catalana, Facultad de Filosofía y Letras, Univ. de Granada

DOI:

https://doi.org/10.3989/aem.2002.v32.i1.240

Keywords:

prose, "addition", miracle of Teófilo, third Cantiga, Exemplo XLV of Don Juan Manuel, miniatures

Abstract


The author suggests to give the name of "addition" to the first twenty-five Cantigas de Santa María, written in prose, of the Ms TJ l. The author thinks that these additions do not come neither from Alfonso X nor from his surrouindings. They should have been added when the cultural reader was different and did not know the language of Galice. What proves this is the fact that the person who wrote this "addition" obtained information from another sources in some miracles (numbers 2 and 3) and those of praise are a theological gloss.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2002-06-30

How to Cite

Montoya Martínez, J. (2002). El "añadido" castellano del TJ 1 o las mal llamadas "prosiflcaciones". Anuario De Estudios Medievales, 32(1), 415–430. https://doi.org/10.3989/aem.2002.v32.i1.240

Issue

Section

Miscelaneous Studies