The “Book of War” and the Vegecio’s Translation by Fray Alfonso de San Cristóbal
DOI:
https://doi.org/10.3989/aem.2007.v37.i1.40Keywords:
Libro de la guerra, Vegetius, Castile, TranslationAbstract
This article is devoted to the brief and anonymous military treatise socalled Libro de la guerra that was edited in 1916 by Lucas de Torre. Its origin was a mystery until now, but this text is only a resume of a Spanish translation of Vegetius’ Epitome rei militaris that brother Alfonso de San Cristobal did for Enrique III of Castile. I discovered a unknown and never catalogued copy of the Libro de la guerra in the manuscript 9806 (Madrid, Biblioteca Nacional) that belonged to the library of the Conde de Haro that help me to do a new and more complete edition and to establish some important data about the Libro de la guerra. The last part of my work is devoted to the knowledge and influence of Vegetius at the end of the Middle Age in Castile.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2007 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.